https://www.youtube.com/watch?v=uUfb2khC7kk
spoken language
I sent it to the boss this morning.
- Good luck with that. Do you need any help?
- I think I've got it covered.
catch up
“What are you up to this weekend?”
Would you mind if I opened the window?
Would you mind if I used your phone to make a quick call?
例句:
- Would you mind if I used your pen? (我用一下你的笔,可以吗?)
- Would you mind if I used your computer for a minute? (我借用一下你的电脑一分钟,可以吗?)
- Would you mind if I used your phone to make a quick call? (我用你的手机打个电话,可以吗?)
- Would you mind if I used your car to go to the store? (我借你的车去商店一趟,可以吗?)
- Would you mind if I used your address as a reference? (我用你的地址作为参考,可以吗?)
-
- Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
(你介意我借用一下你的笔吗?)
- Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
- Would you mind if I joined you for lunch?
(你介意我和你一起吃午饭吗?) - Would you mind if I turned down the music a bit?
(你介意我把音乐调低一点吗?) - Would you mind if I took a picture of this beautiful view?
(你介意我拍一张这个美丽景色的照片吗?) - Would you mind if I asked you a personal question?
(你介意我问你一个私人问题吗?)
注意事项:
- 这个句型表达的是一种委婉的请求,所以回答时一般会用 "Not at all."(一点也不介意)或者 "Sure, go ahead."(当然,请便)来表示同意。
- 如果对方介意,可以委婉地拒绝,比如 "I'm sorry, but I'm using it right now."(抱歉,我正在用。)
类似的表达方式:
- Do you mind if I... (你介意我……吗?)
- Would it be alright if I... (我……可以吗?)
- Could I possibly... (我可能可以……吗?)
-
I'm thinking about making pasta.
- That sounds delicious.
It seems like it's going to rain
What do you think about going for a walk after dinner?
Would you mind if I sat here?
before the end of the day?
Can you take a look?
Can we reschedule our meeting to a later date?
Could you explain the directions to me one more time?
It's a bit chilly today
It's a bit hot today.
Do you prefer...?
- catch up - 叙旧,聊近况
- over coffee - 喝咖啡时
- sometime soon - 不久之后,近期
Your experience with this?
would you like to join?
How do you usually spend your weekends?
It's quite warm today.
“I’m taking a few days off for a little trip.”
Have you ever been here?
It looks like we're going to be late,if we don't leave now.
I'll definitely check it out.
Ever been here?
Have you ever come here before?
have you ever been to chicago?
This is my first time here.
I've never been here before.
"我第一次来这里" 翻译成英文可以是:
- 最直接的翻译:
- "This is my first time here."
- 更强调“第一次”:
- "I've never been here before."
- 更强调“来这里”这个动作:
- "I'm visiting this place for the first time."
选择哪个翻译,取决于你想要强调的重点。
例如:
- 如果你想礼貌地告诉别人你对这个地方不熟悉, 可以说:"This is my first time here."
- 如果你想强调自己以前从未到过这个地方, 可以说:"I've never been here before."
- 如果你想描述你正在进行的活动, 可以说:"I'm visiting this place for the first time."
- Have you ever:
- 这是一个完美时态的开头,用于询问某人在过去的任何时间是否做过某事。
- Been:
- 这里是“to be”的过去分词,表示状态或存在。
- Here:
- 指代当前的这个地方,通常是说话者和听者都在的地方。
常见的片语及替代表达
- Have you ever been:
- 这个短语可以有多种变体,以询问人们是否曾经去过某个地方或做过某事。
-
Example: "Have you ever been to Paris?"
-
Have you ever visited:
- 代替“been”,用“visited”更加正式。
-
Example: "Have you ever visited this museum?"
-
Have you ever traveled to:
- 使用“traveled”强调旅行的行为。
-
Example: "Have you ever traveled to New York?"
-
Have you ever gone to:
- 使用“gone”也是一种常见的替代方法。
-
Example: "Have you ever gone to the beach here?"
-
Have you ever come here before:
- 这里添加了“before”,强调以前是否来过。
-
Example: "Have you ever come here before?"
用法示例
-
Formal (书面语/正式场合):
- "Have you ever visited this place before?"
- "Have you ever traveled to this destination?"
- Informal (口语/非正式场合):
- "Ever been here?"
- "Have you ever come here before?"
- "Have you ever gone here?"
句子结构差异
原句:
"Have you ever been here?"
书面语/正式表达:
"Have you ever visited this place before?"
口语/非正式表达:
"Ever been here?"
逐句解释
- 书面语/正式表达:
- “Have you ever visited” 显得更为正式而具体。
- “this place before” 明确了时间范围(以前)和地点(这个地方)。
- 口语/非正式表达:
- “Ever been here?” 更加简洁,省略了一些不必要的词,但依然清晰传达意思。